翻訳と辞書
Words near each other
・ KSEK-FM
・ KSEL
・ KSEL (AM)
・ KSEL-FM
・ KSEM
・ KSEN
・ Ksenia Afanasyeva
・ Ksenia Alopina
・ Ksenia Antonova
・ Ksenia Chernykh
・ Ksenia Doronina
・ Ksenia Dudkina
・ Ksenia Dzhalaganiya
・ Ksenia Gaydarzhi
・ Ksenia Kahnovich
Ksenia Kepping
・ Ksenia Khairova
・ Ksenia Krasilnikova
・ Ksenia Lykina
・ Ksenia Makarova
・ Ksenia Makeeva
・ Ksenia Milevskaya
・ Ksenia Milicevic
・ Ksenia Milova
・ Ksenia Monko
・ Ksenia Naumova
・ Ksenia Ozerova
・ Ksenia Pecherkina
・ Ksenia Perova
・ Ksenia Pervak


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ksenia Kepping : ウィキペディア英語版
Ksenia Kepping

Ksenia Borisovna Kepping ((ロシア語:Ксения Борисовна Кепинг), , 7 February 1937 – 13 December 2002) was a Russian Tangutologist, known principally for her study of Tangut (or Mi-nia) grammar. She is also known for her theories on the tantric nature of the Tangut state, and for her proposition of the existence of two contrasting forms of Tangut language, the common language used in most surviving Tangut texts, and a ritual language preserved only in a few ritual odes.
==Biography==
Kepping was born in Tianjin, China on 7 February 1937. Her father, Boris Mikhailovich Kepping (1896–1958), had been an officer in the White Army who lived in Harbin in north-east China after the Russian Civil War (1917–1923). He subsequently married Olga Viktorovna Svyatina (1900–1992), and moved to Tianjin where her brother, the future Metropolitan Viktor (Leonid Viktorovich Svyatin, 1893–1966), was a priest (he was later appointed Bishop of Beijing and head of the Russian Spiritual Mission in China).
Kepping grew up in Tianjin, and from 1945 to 1954 she was educated at a Russian school in Tianjin. During her childhood in China she learnt to speak the local Tianjin dialect of Chinese fluently.〔 In 1955 the Russian Spiritual Mission was closed, and Kepping's family were voluntarily repatriated to the Soviet Union. Her uncle Viktor was appointed Archbishop of Krasnodar and Kuban, while her parents were sent to Central Asia. She was initially admitted into the Central Asian State University in Tashkent, but with help from her uncle she was able to transfer to the prestigious Leningrad State University in Leningrad. She studied Chinese Philology at the Faculty of Oriental Studies from 1955 to 1959, and after graduation she joined the Leningrad Branch of the Institute of Oriental Studies, where she remained until her death in 2002.〔
The Institute of Oriental Studies holds the world's largest collection of Tangut texts, which had been collected from the abandoned fortress city of Khara-Khoto by Pyotr Kuzmich Kozlov in 1908, but after the execution in 1937 of the two pioneering scholars of Tangut, Aleksei Ivanovich Ivanov and Nikolai Aleksandrovich Nevsky, Tangut studies had come to a halt in the Soviet Union. During the late 1950s the study of Tangut was revived under Evgenij Ivanovich Kychanov, and from 1966 Kepping started to study the extinct Tangut language and its complex script for her doctorate, focussing in particular on Tangut grammar. In 1969 she completed her doctoral dissertation, "Textological and Grammatical Research into the Tangut Translation of the Chinese Military Treatise ''Sun Tzu'' along with Commentaries by Three Authors", which was the basis for a study of the Tangut translation of ''Sun Tzu'' that was published in 1979. In 1969 she also co-edited the first scholarly edition of the Tangut rime dictionary, the ''Sea of Characters'', and subsequently published studies of other Tangut texts, including the ''Forest of Categories'' (1983), ''Newly Acquired Notes on Love to the Juniors and Respect to the Seniors'' (1990), and ''The General's Garden'' (2003). In 1986 she was awarded the post-doctoral Doctor of Sciences degree with a dissertation on Tangut morphology.〔
During the 1980s and 1990s, Kepping travelled abroad extensively and collaborated with scholars from other countries, including George van Driem, with whom she worked on studies of the Tangut verb and Tibetan transcriptions of Tangut, and Tibetologist Christopher Beckwith. During 1989–1990 she spent a year at the Minzu University of China in Beijing, where she worked with Chinese Tangutologists, including as Shi Jinbo, Bai Bin and Li Fanwen. During her time in China she recorded a series of lessons on Russian and Tangut for broadcast on Chinese radio and television.〔 She also made several visits to the British Library in London to study the Tangut fragments from Khara-Khoto brought back by Aurel Stein.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ksenia Kepping」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.